1
00:01:14,241 --> 00:01:16,393
<i>Where is he?</i>

2
00:01:18,913 --> 00:01:21,182
<i>- Tell me!
- Mother?</i>

3
00:01:23,692 --> 00:01:26,646
<i>No, no, not our child!</i>

4
00:01:26,670 --> 00:01:29,715
<i>- Lie on the floor!
- Mother!</i>

5
00:01:30,908 --> 00:01:33,719
<i>He must suffer!</i>

6
00:01:33,743 --> 00:01:43,743
THE BEST AND MOST ACCORDED SITE IS ONLY AT PASUKAN88
100% MONEY BACK IF DONE

7
00:01:43,767 --> 00:01:53,767
Register Now at https://pasukannyepin.vip/

8
00:01:53,768 --> 00:02:03,769
REGISTER A NEW ACCOUNT AT PASUKAN88 and ENJOY THE FUN.
TYPE IN GOOGLE, PASUKAN88

9
00:02:47,317 --> 00:02:49,537
<i>Karl, can you hear me?</i>

10
00:02:52,740 --> 00:02:54,091
<i>Karl!</i>

11
00:03:01,214 --> 00:03:03,517
- Yes.
<i>- You're coming?</i>

12
00:03:03,541 --> 00:03:06,603
<i>Your meeting with Trent
It should have started 10 minutes ago</i>

13
00:03:09,824 --> 00:03:12,259
Tell him I'm coming
30 more minutes.

14
00:03:12,325 --> 00:03:13,735
<i>Okay.</i>

15
00:05:48,616 --> 00:05:51,685
It looks like the wolf swallowed you
then spit you out again.

16
00:05:51,986 --> 00:05:53,821
But thanks for remembering.

17
00:05:55,881 --> 00:05:57,316
Is he there?

18
00:05:57,691 --> 00:05:59,727
Transfer documents
is on your table.

19
00:06:02,471 --> 00:06:04,932
You don't need him.

20
00:06:05,532 --> 00:06:08,324
I'm the one who should be out there
with dangerous people.

21
00:06:09,737 --> 00:06:12,581
I am ready. You know I'm ready. Charles!

22
00:06:13,106 --> 00:06:15,358
Karl, I know you heard me!

23
00:06:19,154 --> 00:06:21,582
- Morning, sir.
- Trent.

24
00:06:30,958 --> 00:06:33,059
So, why do you want to be transferred?

25
00:06:33,919 --> 00:06:35,187
Pack?

26
00:06:36,496 --> 00:06:38,165
Why do you want to come here?

27
00:06:40,467 --> 00:06:42,027
I want change.

28
00:06:42,051 --> 00:06:45,256
The supervisor mentioned
you need extra energy,

29
00:06:45,280 --> 00:06:47,407
And it looks very fitting.

30
00:06:50,878 --> 00:06:54,998
And also, me and my father
used to hunt here often.

31
00:07:00,362 --> 00:07:03,508
Hoover Police Department. Three years.

32
00:07:03,532 --> 00:07:05,235
Nearly four years.

33
00:07:05,259 --> 00:07:07,403
Simmons still there?

34
00:07:07,427 --> 00:07:08,461
Still.

35
00:07:08,485 --> 00:07:10,889
They won't be able to make him
took off his uniform.

36
00:07:11,915 --> 00:07:14,001
Sorry to bother you.

37
00:07:14,025 --> 00:07:15,602
I will wait.

38
00:07:16,461 --> 00:07:17,962
- Are you okay?
- Yes.

39
00:07:18,806 --> 00:07:21,024
- What is it?
- Brenda Cousins ​​comes.

40
00:07:21,048 --> 00:07:22,142
He panicked.

41
00:07:22,176 --> 00:07:24,277
He said Lisa ran away again last night.

42
00:07:24,578 --> 00:07:26,147
Ask him to wait.

43
00:07:26,213 --> 00:07:27,924
I already told him that.

44
00:07:27,948 --> 00:07:29,717
- Say it again.
- This is Brenda.

45
00:07:29,741 --> 00:07:31,052
- Charles!
- He...

46
00:07:31,076 --> 00:07:33,846
- Brenda. I asked you to wait outside.
- Yes, I understand.

47
00:07:33,870 --> 00:07:36,219
Lisa didn't come home again last night,

48
00:07:36,244 --> 00:07:37,999
And he usually comes home before morning.

49
00:07:38,275 --> 00:07:41,221
Brenda, Trent. Trent, Brenda.

50
00:07:41,246 --> 00:07:42,629
Nice to meet you, Brenda.

51
00:07:43,206 --> 00:07:46,609
I think he's at Clayton's place,
with Judy again,

52
00:07:46,633 --> 00:07:48,115
- Using drugs.
- Thank you, Marge.

53
00:07:48,139 --> 00:07:50,893
And not using marijuana.
I don't care about that.

54
00:07:50,918 --> 00:07:52,687
Here's another item.

55
00:07:53,874 --> 00:07:55,819
Did you track his phone
as we talked about?

56
00:07:55,843 --> 00:07:58,520
Yes of course.
But he blocked me.

57
00:07:59,113 --> 00:08:01,196
Clayton is always drunk,
if not I will go there.

58
00:08:01,220 --> 00:08:04,484
But he won't do anything like that
with you. You two?

59
00:08:04,566 --> 00:08:06,110
Can you go there?

60
00:08:08,972 --> 00:08:12,927
OK, you go home, and I will
contact when he appears.

61
00:08:12,951 --> 00:08:14,899
- So you're going there?
- I'll go there.

62
00:08:14,923 --> 00:08:16,943
- Thank You.
- You're welcome.

63
00:08:16,967 --> 00:08:18,540
Thank you, Brenda.

64
00:08:21,443 --> 00:08:23,487
Come on. I'll give you a quick tour.

65
00:08:58,813 --> 00:09:00,123
Clayton.

66
00:09:01,316 --> 00:09:02,901
Judy above?

67
00:09:04,145 --> 00:09:05,920
What does he do now?

68
00:09:06,696 --> 00:09:08,137
Lisa didn't come home last night.

69
00:09:08,161 --> 00:09:10,175
I think Judy might know
where he is.

70
00:09:10,384 --> 00:09:12,635
Listen, Chief,

71
00:09:12,659 --> 00:09:16,306
Judy says she's staying the night
at Lisa's house last night, so...

72
00:09:17,311 --> 00:09:20,377
I think you know where
to search next.

73
00:09:30,042 --> 00:09:31,696
See you, Chief.

74
00:10:05,897 --> 00:10:07,792
It's good here.

75
00:10:07,816 --> 00:10:09,151
Yes.

76
00:10:11,107 --> 00:10:12,629
He felt with isolation,

77
00:10:12,654 --> 00:10:14,415
He could walk away with
whatever he wants.

78
00:10:14,439 --> 00:10:16,760
Wait. What do you mean by that?

79
00:10:16,784 --> 00:10:18,685
There are no eyes watching.

80
00:10:30,640 --> 00:10:33,008
There are no lawyers here, so...

81
00:10:33,033 --> 00:10:35,218
I think that's what it means
You shouldn't be here either.

82
00:10:35,242 --> 00:10:38,322
That's right if it's about
your previous actions.

83
00:10:38,346 --> 00:10:39,907
But this is different.

84
00:10:44,044 --> 00:10:45,246
Heather,

85
00:10:45,312 --> 00:10:48,439
Does your mother know you are here
hanging out with pedophiles?

86
00:10:48,463 --> 00:10:50,900
Attack straight away, huh?

87
00:10:51,968 --> 00:10:55,613
That's okay. My mood
it's good, so...

88
00:10:57,766 --> 00:10:59,518
Lisa and Judy were here last night?

89
00:11:00,629 --> 00:11:01,938
Why?

90
00:11:01,962 --> 00:11:03,646
They didn't go home.

91
00:11:04,832 --> 00:11:07,292
Here. Yesterday.

92
00:11:10,195 --> 00:11:15,067
Yes, no, I was yesterday
partying like crazy,

93
00:11:15,091 --> 00:11:18,136
And fall asleep faster.

94
00:11:19,537 --> 00:11:24,213
So, you know, if there's a girl
who come here,

95
00:11:24,237 --> 00:11:25,643
I don't know.

96
00:11:26,173 --> 00:11:28,062
This property is very spacious.

97
00:11:30,173 --> 00:11:31,524
How about you, Heather?

98
00:11:31,548 --> 00:11:33,468
Have you seen Lisa
and Judy yesterday?

99
00:11:38,132 --> 00:11:40,383
What if you
let me go around

100
00:11:40,408 --> 00:11:42,546
Check this property,
and maybe look inside.

101
00:11:42,571 --> 00:11:45,146
That requires a warrant.

102
00:11:47,941 --> 00:11:50,978
You like to be in control
young girls, huh, Adam?

103
00:11:54,614 --> 00:11:56,241
It's up to you.

104
00:11:59,994 --> 00:12:01,887
I don't know when
he will hurt you,

105
00:12:03,157 --> 00:12:06,727
But when that happens,
make sure to contact me.

106
00:12:10,004 --> 00:12:11,480
We will be back.

107
00:12:22,659 --> 00:12:24,995
- Margie?
<i>- What?</i>

108
00:12:25,562 --> 00:12:28,415
Start the Missing Persons report process
for Lisa and Judy.

109
00:12:28,439 --> 00:12:30,041
<i>Seriously?</i>

110
00:12:30,384 --> 00:12:33,753
Maybe it's best to do it all
processed until they appear.

111
00:12:33,820 --> 00:12:35,030
<i>Okay.</i>

112
00:12:36,857 --> 00:12:39,509
- Are you hungry?
- I won't refuse to eat.

113
00:12:59,528 --> 00:13:03,016
Night, kids.
The search team is ready.

114
00:13:06,020 --> 00:13:08,265
What is this? Biggie Wangs?

115
00:13:08,289 --> 00:13:09,914
- Charles!
- Yo.

116
00:13:10,039 --> 00:13:14,161
Someone named
Meredith-"something" called.

117
00:13:14,228 --> 00:13:16,421
Said he had information
about the girls.

118
00:13:16,830 --> 00:13:18,299
Call him back?

119
00:13:43,019 --> 00:13:44,407
<i>Hello?</i>

120
00:13:44,432 --> 00:13:46,135
- Meredith?
<i>- Yes.</i>

121
00:13:46,159 --> 00:13:48,078
This is Police Chief Harding.

122
00:13:48,616 --> 00:13:50,107
<i>Hello, Chief Harding.</i>

123
00:13:52,273 --> 00:13:54,601
Sorry, what's your last name, Meredith?

124
00:13:54,625 --> 00:13:56,478
<i>Wagner. Meredith Wagner</i>

125
00:13:56,502 --> 00:13:58,671
<i>I saw your Missing Persons report.</i>

126
00:14:02,075 --> 00:14:04,445
Did you see the Missing Persons report?

127
00:14:04,469 --> 00:14:07,163
<i>Lisa Cousins and Judy Morse.</i>

128
00:14:08,817 --> 00:14:10,417
Right.

129
00:14:10,484 --> 00:14:13,537
Mrs. Wagner, I'm not sure
I know you.

130
00:14:13,561 --> 00:14:15,239
- Do you live in this area?
<i>- No.</i>

131
00:14:15,264 --> 00:14:17,982
<i>No, I'm helping the police
as a freelance worker</i>

132
00:14:18,299 --> 00:14:19,972
<i>I'm helping the Duluth Police Department...</i>

133
00:14:19,996 --> 00:14:22,678
<i>...break some
murder two years ago</i>

134
00:14:25,765 --> 00:14:29,185
Double murder on Highway 313?

135
00:14:30,603 --> 00:14:33,140
<i>So you know who I am?</i>

136
00:14:33,207 --> 00:14:35,483
I think I know what you really are.

137
00:14:37,645 --> 00:14:38,847
Mrs. Wagner...

138
00:14:38,871 --> 00:14:41,547
<i>Something bad happened
to Lisa and Judy</i>

139
00:14:43,408 --> 00:14:44,651
With all due respect...

140
00:14:44,675 --> 00:14:46,619
<i>Can you give me a chance
talk for a moment?</i>

141
00:14:48,329 --> 00:14:50,124
- Excuse me?
<i>- Help?</i>

142
00:14:58,198 --> 00:14:59,768
<i>There's a gun in your desk drawer,</i>

143
00:14:59,792 --> 00:15:01,801
<i>With bullets in it.</i>

144
00:15:04,595 --> 00:15:06,697
<i>Karl, are you there?</i>

145
00:15:08,610 --> 00:15:11,804
Mrs. Wagner, I appreciate you
I contacted you today

146
00:15:11,828 --> 00:15:13,957
But we'll take care of it
this problem internally.

147
00:15:13,981 --> 00:15:15,526
<i>Okay, I was wrong.</i>

148
00:15:15,550 --> 00:15:17,267
<i>I don't think there are any more
that needs to be said</i>

149
00:15:17,291 --> 00:15:18,385
That's right, ma'am.

150
00:15:18,409 --> 00:15:20,354
<i>Okay, see you tomorrow
when I got there</i>

151
00:15:20,378 --> 00:15:23,698
No, ma'am. Mrs. Wagner?

152
00:15:23,722 --> 00:15:33,722
THE BEST AND MOST ACCORDED SITE IS ONLY AT PASUKAN88
100% MONEY BACK IF DONE

153
00:15:33,746 --> 00:15:43,746
Register Now at https://pasukannyepin.vip/

154
00:15:43,747 --> 00:15:53,748
REGISTER A NEW ACCOUNT AT PASUKAN88 and ENJOY THE FUN.
TYPE IN GOOGLE, PASUKAN88

155
00:16:16,584 --> 00:16:17,894
Charles!

156
00:16:18,920 --> 00:16:20,414
Yes?

157
00:16:20,438 --> 00:16:23,733
There's a document for you.
The caption is "URGENT."

158
00:16:33,695 --> 00:16:36,681
He actually wrote that
with the subject line, "URGENT."

159
00:16:36,706 --> 00:16:40,041
All uppercase.
That's a bit much.

160
00:16:40,065 --> 00:16:43,261
<i>Local Psychic Solve
East Hillside Murders</i>

161
00:16:43,285 --> 00:16:46,482
<i>City Officer Found Dead In Cell
After the Evidence Against Him Mounted</i>

162
00:16:46,506 --> 00:16:48,142
Print this for me.

163
00:16:49,711 --> 00:16:51,802
Things are going to get weird here.

164
00:16:52,045 --> 00:16:53,454
I like weird.

165
00:16:54,622 --> 00:16:57,767
I've made a report about
what happened at Clayton's place.

166
00:16:58,385 --> 00:17:00,087
Let me know if it is acceptable.

167
00:17:00,153 --> 00:17:01,771
I'll check.

168
00:17:47,200 --> 00:17:50,011
Chief!

169
00:17:51,071 --> 00:17:53,840
Also Trent. O.

170
00:17:53,864 --> 00:17:55,217
How much have you drunk?

171
00:17:55,241 --> 00:17:56,843
This is my celebration party.

172
00:17:56,867 --> 00:17:59,244
Nobody's counting,
and that's good.

173
00:18:06,152 --> 00:18:09,824
You, new kid,
You need to meet my sister.

174
00:18:09,891 --> 00:18:11,424
Younger brother!

175
00:18:13,260 --> 00:18:16,372
This is the new kid. Trent.

176
00:18:16,396 --> 00:18:19,866
- Hey, new kid.
- Nice to meet you, Beth.

177
00:18:19,890 --> 00:18:21,910
Yes. Welcome to the team.

178
00:18:21,934 --> 00:18:24,079
Yes, and welcome
in the only place in the world...

179
00:18:24,103 --> 00:18:25,664
...who are not worth saving.

180
00:18:25,689 --> 00:18:27,783
He was just annoyed that he wasn't there
that happened here.

181
00:18:27,807 --> 00:18:29,626
Okay. Hey, Karl, the regular?

182
00:18:29,650 --> 00:18:31,187
- Help.
- Add more.

183
00:18:31,211 --> 00:18:32,747
What do you want to order?

184
00:18:35,848 --> 00:18:38,729
- Just water. No.
- No food? Alcohol?

185
00:18:38,753 --> 00:18:40,764
No, no, no. I'm okay.

186
00:18:40,788 --> 00:18:44,665
Okay. Please.

187
00:18:44,792 --> 00:18:46,375
Thank you, Beth.

188
00:18:49,690 --> 00:18:51,005
Thank You.

189
00:19:00,790 --> 00:19:02,350
Hello, neighbor.

190
00:19:02,374 --> 00:19:05,086
I thought about coming
and greet the new kid.

191
00:19:09,117 --> 00:19:10,608
Pleased to meet you.

192
00:19:12,134 --> 00:19:14,528
- Donald Whitaker.
- Trent Gilson.

193
00:19:15,112 --> 00:19:17,633
Hey, Marge.
I didn't see you there.

194
00:19:17,657 --> 00:19:19,695
It's almost like you don't exist.

195
00:19:23,062 --> 00:19:24,735
You know, Officer Gilson,

196
00:19:24,759 --> 00:19:27,769
I'm not that popular
at the police station,

197
00:19:27,835 --> 00:19:30,672
But I want you to know that
everything I do,

198
00:19:30,738 --> 00:19:33,173
That's not at all
personally to you.

199
00:19:34,274 --> 00:19:36,576
Okay.

200
00:19:39,647 --> 00:19:41,472
Karl, didn't you tell him?

201
00:19:42,790 --> 00:19:44,517
You should be embarrassed.

202
00:19:45,376 --> 00:19:48,589
You know, I choose to
close your department,

203
00:19:48,656 --> 00:19:50,298
Even before you're hired.

204
00:19:52,066 --> 00:19:55,170
I guess Karl accepted you...

205
00:19:55,194 --> 00:19:58,889
...to get appreciation
from all the townspeople.

206
00:20:01,225 --> 00:20:04,271
- I hired him out of necessity.
- We both know that...

207
00:20:04,295 --> 00:20:07,099
...The District Police came
come here once a day...

208
00:20:07,123 --> 00:20:09,083
...is more than enough.

209
00:20:10,878 --> 00:20:12,947
We don't need you, Karl.
What else...

210
00:20:15,183 --> 00:20:16,782
Sorry, young man.

211
00:20:18,242 --> 00:20:20,828
You're going even
before you become important.

212
00:20:23,748 --> 00:20:26,584
Elena, can I have a scotch?

213
00:20:27,862 --> 00:20:29,962
Some of us can stand it
consumption of liquor.

214
00:20:33,174 --> 00:20:34,692
Thank You.

215
00:20:45,700 --> 00:20:46,768
Excuse me.

216
00:20:51,731 --> 00:20:55,128
My advice? Order a drink
which is harder.

217
00:21:06,234 --> 00:21:08,467
So, a year ago,
Karl knows...

218
00:21:08,491 --> 00:21:10,370
...if Donald beats his wife.

219
00:21:10,394 --> 00:21:13,290
So, Karl behaved like a man,
he came and saved his wife.

220
00:21:13,314 --> 00:21:14,985
Yes, then he crushed it.

221
00:21:15,009 --> 00:21:16,944
Yes, that's not good.

222
00:21:17,011 --> 00:21:18,974
Then Donald's wife,

223
00:21:18,998 --> 00:21:21,965
He brought his children,
and fled to St. Paul,

224
00:21:21,989 --> 00:21:24,742
Now Donald continues
has been bothering Karl since then.

225
00:21:25,219 --> 00:21:27,755
He probably eventually will
makes us unemployed.

226
00:21:29,872 --> 00:21:31,692
Welcome to Stone Creek.

227
00:22:15,703 --> 00:22:18,120
I should say something
about decision making.

228
00:22:21,632 --> 00:22:23,242
That's not a problem.

229
00:22:26,854 --> 00:22:28,347
Can you take me home?

230
00:22:29,540 --> 00:22:31,792
Yes. Ready?

231
00:22:51,353 --> 00:22:53,538
See you tomorrow at 7 am.

232
00:22:53,606 --> 00:22:54,842
Okay.

233
00:22:54,866 --> 00:23:02,866
n g e f i l m a s u

234
00:23:48,529 --> 00:23:51,347
- Bastard!
- Excuse me. Excuse me.

235
00:23:51,565 --> 00:23:53,182
Oh my God, Trent.

236
00:23:53,719 --> 00:23:56,644
You're delirious.

237
00:23:57,795 --> 00:23:59,605
How did you get in here?

238
00:24:00,214 --> 00:24:03,050
The door is open.
I'm thinking of...

239
00:24:04,718 --> 00:24:06,653
What's wrong with your hand?

240
00:24:12,409 --> 00:24:14,536
Maybe we should
stop by the clinic.

241
00:24:16,489 --> 00:24:19,859
No, I got hurt last night.
I'll...

242
00:24:28,936 --> 00:24:31,453
Give me a moment.
I'll clean it.

243
00:24:33,122 --> 00:24:36,043
Okay. I'll wait outside.

244
00:24:41,964 --> 00:24:46,177
The girls still haven't shown up,
so everyone is waiting for you.

245
00:24:47,928 --> 00:24:49,888
I'm going out immediately.

246
00:25:46,522 --> 00:25:47,784
Excuse me?

247
00:25:48,572 --> 00:25:50,674
- Excuse me, I'm Meredith Wagner.
- Yes.

248
00:25:50,698 --> 00:25:53,844
- Who?
- We talked on the phone yesterday.

249
00:25:56,538 --> 00:25:59,159
Mom, I'm trying to tell you
over the phone...

250
00:25:59,183 --> 00:26:02,412
...if we didn't need your services.

251
00:26:02,436 --> 00:26:03,955
That's exactly why I am
hang up your phone.

252
00:26:03,979 --> 00:26:06,315
Wait, I know you.

253
00:26:06,382 --> 00:26:08,943
- You're psychic.
- Correct.

254
00:26:09,385 --> 00:26:10,971
I'm Trent Gilson.

255
00:26:11,038 --> 00:26:13,173
Although I think you already know that.

256
00:26:13,197 --> 00:26:14,485
Nice to meet you, Trent.

257
00:26:14,509 --> 00:26:16,009
But no, that's not it
how it works.

258
00:26:16,033 --> 00:26:17,178
Ma'am, thank you,

259
00:26:17,202 --> 00:26:19,947
But we are looking for girls
the living, not the dead.

260
00:26:19,971 --> 00:26:23,081
The person who killed Lisa
and Judy still wasn't done.

261
00:26:24,608 --> 00:26:26,087
Sorry you've come all this way.

262
00:26:26,112 --> 00:26:27,461
I'm sorry too.

263
00:26:27,485 --> 00:26:28,897
Because if you don't find it
the girls today,

264
00:26:28,921 --> 00:26:31,423
- I'll meet their parents.
- Excuse me?

265
00:26:31,447 --> 00:26:34,414
- Their parents have the right to know.
- Hey, Karl, can we talk?

266
00:26:34,827 --> 00:26:37,246
- Give us a minute.
- Of course.

267
00:26:40,968 --> 00:26:43,637
Look, I can't tell you
have to think about how

268
00:26:43,662 --> 00:26:45,705
But isn't it his past?
prove he is reliable?

269
00:26:45,729 --> 00:26:46,941
No.

270
00:26:47,007 --> 00:26:49,316
But he helped solve it
other cases.

271
00:26:49,842 --> 00:26:51,711
If people in this community knew...

272
00:26:51,735 --> 00:26:53,990
...we use people like him
to solve this case,

273
00:26:54,014 --> 00:26:56,393
So this police department
have no chance of surviving.

274
00:26:56,417 --> 00:26:59,117
After all, we don't know yet
what we are facing.

275
00:27:00,269 --> 00:27:01,579
Correct.

276
00:27:02,146 --> 00:27:05,594
But you know we can't stop him
from meeting the parents.

277
00:27:30,985 --> 00:27:32,693
You did the right thing.

278
00:27:37,725 --> 00:27:39,059
Okay.

279
00:28:02,850 --> 00:28:04,752
Hey, Brenda. Hey. How are you?

280
00:28:04,776 --> 00:28:07,019
- Yes. Hey.
- Hey.

281
00:28:08,045 --> 00:28:11,190
Listen, it's Meredith.

282
00:28:11,214 --> 00:28:12,561
- Hi.
- Hi.

283
00:28:12,585 --> 00:28:16,320
I know you. You're the fortune teller.

284
00:28:16,344 --> 00:28:19,867
What is... Sorry, what is the term?

285
00:28:19,891 --> 00:28:22,427
I... Look, I can't promise.

286
00:28:22,451 --> 00:28:25,771
But something called me
to come here.

287
00:28:27,564 --> 00:28:29,392
I just want my son to come home.

288
00:28:29,416 --> 00:28:31,710
I know. I'll help.

289
00:28:32,694 --> 00:28:35,005
- Can I see his room?
- Yes.

290
00:28:35,267 --> 00:28:37,632
- The room is at the back.
- Okay.

291
00:28:51,966 --> 00:28:53,834
- Watch your head.
- Thank You.

292
00:29:09,817 --> 00:29:12,753
He's a very sweet child.

293
00:29:12,820 --> 00:29:15,128
- This is just a transition phase.
- Yes.

294
00:29:15,904 --> 00:29:18,715
I need something from Lisa.

295
00:29:18,739 --> 00:29:21,576
Something important to him.

296
00:29:24,538 --> 00:29:28,042
He likes this.
He uses it for everything.

297
00:30:18,373 --> 00:30:19,885
I'm also concerned.

298
00:30:22,095 --> 00:30:25,466
That's not real, right?
You don't know that.

299
00:30:25,490 --> 00:30:28,303
- Forgive me. Hey, he's calmed down.
- You don't know that.

300
00:30:28,327 --> 00:30:29,787
Take the positive side.

301
00:30:29,811 --> 00:30:31,398
Tell him you might be wrong.

302
00:30:31,422 --> 00:30:33,235
- Forgive me.
- No, no, no.

303
00:30:33,260 --> 00:30:35,792
- Go. Take him out.
- No, not my son...

304
00:30:35,816 --> 00:30:39,564
Hey, hey, hey, you don't know.
We don't know anything yet, Brenda.

305
00:30:39,588 --> 00:30:41,548
We don't know yet.
We will keep looking.

306
00:30:58,315 --> 00:31:02,694
I won't lie to him.
He has the right to know.

307
00:31:03,595 --> 00:31:05,197
Even if you're right,

308
00:31:05,221 --> 00:31:07,866
That's not the way to tell
a mother that her child died.

309
00:31:08,362 --> 00:31:10,019
I know where Lisa is.

310
00:31:12,607 --> 00:31:13,907
I can take you to him.

311
00:31:13,931 --> 00:31:23,931
THE BEST AND MOST ACCORDED SITE IS ONLY AT PASUKAN88
100% MONEY BACK IF DONE

312
00:31:23,955 --> 00:31:33,955
Register Now at https://pasukannyepin.vip/

313
00:31:33,956 --> 00:31:43,957
REGISTER A NEW ACCOUNT AT PASUKAN88 and ENJOY THE FUN.
TYPE IN GOOGLE, PASUKAN88

314
00:32:14,573 --> 00:32:16,746
What, we thirst to follow you?

315
00:32:16,771 --> 00:32:18,270
Come on.

316
00:32:37,451 --> 00:32:38,957
He's close.

317
00:32:39,960 --> 00:32:42,836
- What?
- He's close.

318
00:32:50,635 --> 00:32:53,805
I'm not sure where we are
on whose property.

319
00:33:22,236 --> 00:33:23,819
Lisa?

320
00:33:31,785 --> 00:33:33,715
Should I call CSI?

321
00:33:37,541 --> 00:33:40,661
He wasn't killed here.
No blood.

322
00:33:40,685 --> 00:33:42,587
They would have thrown him away.

323
00:33:47,843 --> 00:33:50,463
But, yeah, try contacting the CIA and...
see what they can get.

324
00:33:50,487 --> 00:33:51,763
Yes, Sir.

325
00:33:53,367 --> 00:33:56,785
She painted her nails red.

326
00:33:57,170 --> 00:33:58,578
But the culprit.

327
00:34:00,188 --> 00:34:02,225
The culprit is trying to tell us
something with this color,

328
00:34:02,249 --> 00:34:04,068
But I don't know what.

329
00:34:07,347 --> 00:34:10,350
But Lisa was alone.
Judy's not here.

330
00:34:15,470 --> 00:34:16,734
Marge?

331
00:34:16,758 --> 00:34:19,326
<i>- What?</i>
- We found Lisa.

332
00:34:19,393 --> 00:34:21,017
<i>- OK.</i>
- Yes.

333
00:36:35,029 --> 00:36:36,261
Hello.

334
00:36:42,796 --> 00:36:44,130
Okay.

335
00:37:25,771 --> 00:37:27,120
Hey, man.

336
00:37:31,894 --> 00:37:35,890
Listen, we found Lisa.

337
00:37:35,957 --> 00:37:37,739
He died.

338
00:37:39,282 --> 00:37:41,718
We want to find Judy,
but we need your help.

339
00:37:42,362 --> 00:37:45,455
Mr. Morse. Meredith Wagner.

340
00:37:49,542 --> 00:37:51,836
I guarantee you,
I don't bite.

341
00:37:53,007 --> 00:37:54,675
Maybe I'm the one who bites.

342
00:37:57,400 --> 00:37:59,093
Strong grip.

343
00:38:00,313 --> 00:38:02,138
Do you want to take it off?

344
00:38:11,231 --> 00:38:13,060
What did you do to him?

345
00:38:14,984 --> 00:38:18,504
Tell Judy to stay away from me!

346
00:38:18,963 --> 00:38:21,282
I'm sick of him ruining my life!

347
00:38:24,119 --> 00:38:25,666
He bullied him.

348
00:38:25,690 --> 00:38:27,346
He did bad things to her.

349
00:38:27,370 --> 00:38:29,442
Is he the culprit?

350
00:38:29,466 --> 00:38:32,161
- I don't know.
- That's productive.

351
00:38:32,185 --> 00:38:34,191
- Excuse me. That's not how it works.
- So how does it work?

352
00:38:34,215 --> 00:38:37,124
I... I feel emotions.

353
00:38:37,148 --> 00:38:38,944
I saw flashes of places.

354
00:38:38,968 --> 00:38:40,628
I didn't see the moment
the murder occurred.

355
00:38:40,652 --> 00:38:42,254
If that's the case,
we'll definitely finish this.

356
00:38:42,278 --> 00:38:43,446
I can't let you
walking around town...

357
00:38:43,470 --> 00:38:45,720
- ...hold everyone, okay?
- How about this?

358
00:38:48,618 --> 00:38:49,978
It must be his.

359
00:39:06,180 --> 00:39:08,749
Yes. Yes, I got it.

360
00:39:08,816 --> 00:39:10,206
Yes.

361
00:39:25,822 --> 00:39:31,065
She replaced their black makeup
as if he was showing us...

362
00:39:31,089 --> 00:39:33,097
...that he set free
their souls from torment.

363
00:39:33,121 --> 00:39:35,857
He thought they were
in a better place.

364
00:39:37,845 --> 00:39:40,090
People kill because
they are selfish and crazy.

365
00:39:40,114 --> 00:39:42,380
No.

366
00:39:42,750 --> 00:39:46,318
There is something from these girls' past
which attracts the perpetrator's attention.

367
00:39:46,342 --> 00:39:49,650
Like the city doesn't
recognize their demons,

368
00:39:49,674 --> 00:39:52,682
But he saw his oppressor.
He saw her pain.

369
00:39:52,832 --> 00:39:57,145
Sorry, you meant these girls
do you really want to die?

370
00:39:57,169 --> 00:40:00,106
I didn't confirm anything.
They are the ones who do that.

371
00:40:00,565 --> 00:40:04,861
I don't know about all that,
but this color issue makes sense.

372
00:40:05,303 --> 00:40:08,139
These girls are not the type
red lipstick wearer.

373
00:40:40,915 --> 00:40:42,417
Karl.

374
00:40:42,442 --> 00:40:45,746
- James. How was your trip?
- Fluent.

375
00:40:45,770 --> 00:40:47,557
No traffic jams after
I left us.

376
00:40:47,581 --> 00:40:48,821
Thank you for coming.

377
00:40:48,845 --> 00:40:50,918
State Bureau of Investigation
will not remain silent.

378
00:40:53,763 --> 00:40:55,995
- He's still small.
- Yes.

379
00:40:57,146 --> 00:40:59,523
The perpetrator wanted the victim to be found.

380
00:41:01,150 --> 00:41:02,401
Yes.

381
00:41:04,028 --> 00:41:06,589
I think the rope is more
than just a binder.

382
00:41:08,116 --> 00:41:09,701
What do you think?

383
00:41:10,705 --> 00:41:13,137
Maybe symbolic.
That, and the color red.

384
00:41:16,165 --> 00:41:17,833
Unlucky.

385
00:41:19,981 --> 00:41:22,225
Thank you for coming.
I need your help.

386
00:41:22,249 --> 00:41:24,023
Of course.
Go work your magic.

387
00:41:28,111 --> 00:41:30,124
Sorry to keep you guys waiting.

388
00:41:30,191 --> 00:41:34,093
Chief Harding, what is this second corpse
identified as Judy Morse?

389
00:41:34,117 --> 00:41:37,429
I can't provide that information
until the family is notified.

390
00:41:37,453 --> 00:41:39,098
Was he murdered?

391
00:41:39,122 --> 00:41:41,479
I can't provide that information.

392
00:41:41,504 --> 00:41:43,726
That will be explained
by the regional post mortem officer.

393
00:41:43,751 --> 00:41:45,378
Who found him?

394
00:41:45,904 --> 00:41:48,232
Look, I know you're trying
do your duty,

395
00:41:48,256 --> 00:41:50,736
And I appreciate that, but this
ongoing investigation.

396
00:41:50,761 --> 00:41:52,079
I can't provide this information,

397
00:41:52,103 --> 00:41:54,345
<i>So if there's nothing else,
I will...</i>

398
00:41:54,515 --> 00:41:56,517
<i>Alana Ray, First News.</i>

399
00:41:56,584 --> 00:41:58,975
<i>What are we dealing with
with a serial killer?</i>

400
00:42:02,128 --> 00:42:03,524
<i>I don't think so.</i>

401
00:42:03,591 --> 00:42:07,204
<i>We know you involved a psychic
to assist the investigation process</i>

402
00:42:07,228 --> 00:42:09,473
<i>Meredith Wagner
known for helping...</i>

403
00:42:09,497 --> 00:42:12,279
<i>...another police department
solve serial murder</i>

404
00:42:18,870 --> 00:42:20,723
Mrs. Ray, I'm not sure where
you got your information,

405
00:42:20,747 --> 00:42:22,391
But you need to
double check your sources.

406
00:42:22,415 --> 00:42:24,059
Friends,
if there are no more questions,

407
00:42:24,083 --> 00:42:26,020
I'll tell you
when we have more information.

408
00:42:26,044 --> 00:42:27,185
Thank You.

409
00:42:27,209 --> 00:42:30,965
Edith, there are no serial killers
who wanders around.

410
00:42:31,449 --> 00:42:33,888
Because if there is,
I definitely know. I'm a cop.

411
00:42:33,912 --> 00:42:37,555
But I don't know, because of you
dominate my emergency line.

412
00:42:37,758 --> 00:42:40,016
No, ma'am, I'm not insulting you.

413
00:42:40,494 --> 00:42:43,397
I know you're scared,
but no one is after you.

414
00:42:43,464 --> 00:42:45,772
Because you're old.

415
00:42:46,214 --> 00:42:47,635
No, Edith.

416
00:42:53,174 --> 00:42:55,085
Donald called you
on channel two.

417
00:42:55,109 --> 00:42:57,178
He said he had something
about the girls.

418
00:42:57,244 --> 00:42:59,723
I told him you're not here,
but he said he would wait.

419
00:42:59,747 --> 00:43:01,496
Yes, ma'am. I am still here.

420
00:43:02,049 --> 00:43:04,290
Sorry, I was rude.

421
00:43:05,525 --> 00:43:06,793
Good.

422
00:43:11,092 --> 00:43:13,467
You have nothing better to do
apart from waiting for me?

423
00:43:13,894 --> 00:43:16,677
<i>Psychic? Seriously, Chief?</i>

424
00:43:17,231 --> 00:43:19,934
I'm a little busy, Don.
What do you want?

425
00:43:20,331 --> 00:43:22,224
I know your past, Karl.

426
00:43:23,370 --> 00:43:25,039
I know you're a murderer.

427
00:43:27,714 --> 00:43:31,551
You're no different from anyone
who's knocking on your door in Virginia.

428
00:43:32,844 --> 00:43:35,096
I just want you
remember something, Don.

429
00:43:36,014 --> 00:43:38,095
I walked into your house,

430
00:43:38,119 --> 00:43:39,760
Then I went along
your wife and children,

431
00:43:39,784 --> 00:43:41,556
And you didn't do it
nothing about that.

432
00:43:41,622 --> 00:43:43,412
Because you're a coward.

433
00:43:44,205 --> 00:43:45,940
<i>This is different.</i>

434
00:43:48,818 --> 00:43:51,568
We'll see who's still there
stand up when this is all over.

435
00:43:51,754 --> 00:43:54,507
That's bold talk from someone
who beats women.

436
00:43:55,591 --> 00:43:57,300
<i>You really want to
do this, Karl?</i>

437
00:43:58,578 --> 00:44:00,930
<i>You better be careful, my friend.</i>

438
00:44:08,003 --> 00:44:10,560
- Cream?
- No, thank you.

439
00:44:10,585 --> 00:44:12,733
- Good. Because we don't have that.
- Fantastic.

440
00:44:34,074 --> 00:44:35,953
Medium person
become a topic of conversation.

441
00:44:35,977 --> 00:44:37,401
What took you so long?

442
00:44:37,425 --> 00:44:40,347
<i>I'm trying to find an officer
other post-mortems within a radius of 80 kilometers</i>

443
00:44:40,371 --> 00:44:43,347
I hope it's the only one
your mistake this week.

444
00:44:43,371 --> 00:44:45,987
You know it's been a while since we
got the body from Stone Creek...

445
00:44:46,011 --> 00:44:48,557
...which is not from natural causes
or car accident.

446
00:44:48,623 --> 00:44:50,224
So Judy is already there.

447
00:44:50,291 --> 00:44:52,565
<i>Yes, he's still in the body bag.</i>

448
00:44:53,861 --> 00:44:55,818
I'm glad he's with you.

449
00:44:56,135 --> 00:44:59,029
I wish I could say
he's the only one, but...

450
00:45:01,224 --> 00:45:03,284
So you're facing a serial killer?

451
00:45:04,417 --> 00:45:05,935
I don't know.

452
00:45:06,974 --> 00:45:09,725
Look, I'm not trying to say
tell you how to do your job,

453
00:45:09,749 --> 00:45:12,156
But if you can give me
little time for introduction,

454
00:45:12,180 --> 00:45:14,748
I would really appreciate that.
That could help me.

455
00:45:14,772 --> 00:45:16,685
<i>Yes, consider that settled.</i>

456
00:45:16,710 --> 00:45:18,176
Thanks, Ken.

457
00:45:25,915 --> 00:45:27,576
I'm also a bit psychic sometimes.

458
00:45:27,600 --> 00:45:29,998
- Really?
- A little.

459
00:45:30,022 --> 00:45:31,312
That's interesting.

460
00:45:31,336 --> 00:45:32,585
For example, I know I have to
ask you about coffee.

461
00:45:32,609 --> 00:45:33,909
Correct. Yes.

462
00:45:33,934 --> 00:45:36,376
- You ready?
- Yes, I'm ready.

463
00:45:36,400 --> 00:45:39,612
- I can help.
- Of course. By staying here.

464
00:45:41,722 --> 00:45:43,365
I will make it up to you.

465
00:45:44,517 --> 00:45:46,035
Yes.

466
00:45:46,936 --> 00:45:48,604
I'm okay.

467
00:46:08,102 --> 00:46:10,471
I know you have
doubt with me.

468
00:46:10,538 --> 00:46:12,873
So, thank you.

469
00:46:16,377 --> 00:46:19,360
Come on. I'll take you inside.

470
00:46:39,864 --> 00:46:43,026
You're not from around here, are you?

471
00:46:43,050 --> 00:46:46,011
- Why do you ask?
- Your accent.

472
00:46:48,664 --> 00:46:50,411
Virginia.

473
00:46:50,435 --> 00:46:53,007
But I've been here long enough...

474
00:46:53,031 --> 00:46:55,730
...until local residents can accept me
for most parts.

475
00:46:57,585 --> 00:46:59,091
How about you?

476
00:47:01,010 --> 00:47:02,553
Sit down.

477
00:47:12,640 --> 00:47:15,274
No. Sit here.

478
00:47:19,269 --> 00:47:20,938
I...

479
00:47:20,963 --> 00:47:27,428
I come from a
small town in Maine.

480
00:47:27,452 --> 00:47:29,460
- Maine?
- Yes.

481
00:47:29,484 --> 00:47:32,225
A chaotic but beautiful place.

482
00:47:33,487 --> 00:47:35,811
What brings you
all the way here?

483
00:47:36,298 --> 00:47:40,604
My father used to often
put out the cigarette on me...

484
00:47:40,628 --> 00:47:42,777
...every time he gets drunk, so...

485
00:47:49,173 --> 00:47:50,291
I'm sorry too.

486
00:47:50,316 --> 00:47:52,494
No need. I can get through that.

487
00:47:54,272 --> 00:47:56,244
Actually, when I was 12 years old,

488
00:47:56,310 --> 00:47:58,584
He hit me for the first time.

489
00:47:59,213 --> 00:48:02,630
I had my first vision
from the impact of the impact.

490
00:48:03,881 --> 00:48:07,718
His father abused him,
so I forgave my father.

491
00:48:08,889 --> 00:48:11,458
And a moment after me
After graduating from high school, I left.

492
00:48:11,526 --> 00:48:13,040
Never come back again.

493
00:48:16,544 --> 00:48:19,355
- That takes great courage.
- Possible.

494
00:48:21,736 --> 00:48:23,384
OK, what about you?

495
00:48:26,012 --> 00:48:28,242
What brings you
to this small town?

496
00:48:36,113 --> 00:48:39,124
I just want change.
You know, I...

497
00:48:40,609 --> 00:48:42,354
I shouldn't have accepted this.

498
00:48:42,378 --> 00:48:46,173
Hey, don't... No. Hey, don't...

499
00:48:47,325 --> 00:48:48,785
Please don't go.

500
00:48:48,809 --> 00:48:58,809
THE BEST AND MOST ACCORDED SITE IS ONLY AT PASUKAN88
100% MONEY BACK IF DONE

501
00:48:58,833 --> 00:49:08,833
Register Now at https://pasukannyepin.vip/

502
00:49:08,834 --> 00:49:17,835
REGISTER A NEW ACCOUNT AT PASUKAN88 and ENJOY THE FUN.
TYPE IN GOOGLE, PASUKAN88

503
00:49:17,958 --> 00:49:20,069
Sorry. I shouldn't
do that.

504
00:49:20,093 --> 00:49:22,877
- I have to go.
- I didn't... I saw...

505
00:49:24,164 --> 00:49:26,864
I saw a woman,
carrying a boy?

506
00:49:30,089 --> 00:49:33,053
- I have to go.
- Karl, please, just...

507
00:49:50,965 --> 00:49:52,733
<i>You did the right thing.</i>

508
00:49:57,119 --> 00:49:59,204
<i>I know your past, Karl.</i>

509
00:50:00,147 --> 00:50:02,274
<i>I know you're a murderer.</i>

510
00:50:04,585 --> 00:50:08,798
<i>You are no different from people
who's knocking on your door in Virginia</i>

511
00:50:19,433 --> 00:50:21,477
<i>What's wrong with your hand?</i>

512
00:50:26,215 --> 00:50:27,983
<i>Karl, come in.</i>

513
00:50:28,551 --> 00:50:31,320
- Yes.
<i>- By God.</i>

514
00:50:32,763 --> 00:50:34,936
<i>Another body was found in the cave.</i>

515
00:50:35,003 --> 00:50:36,604
What?

516
00:50:36,629 --> 00:50:39,953
<i>Lipstick, nail polish, etc
same foot binding.</i>

517
00:50:39,978 --> 00:50:41,914
<i>We have to start without you, understand?</i>

518
00:50:41,938 --> 00:50:44,333
Bastard. Okay.

519
00:50:45,112 --> 00:50:47,056
<i>- Karl?</i>
- Yes.

520
00:50:47,080 --> 00:50:49,316
<i>Try to improve your life.</i>

521
00:50:53,117 --> 00:50:54,487
OK.

522
00:52:18,519 --> 00:52:19,804
Hey!

523
00:52:21,497 --> 00:52:23,124
Hey, come on!

524
00:52:31,277 --> 00:52:32,597
Come on.

525
00:52:34,789 --> 00:52:36,791
Is there anyone else here with you?

526
00:52:36,858 --> 00:52:38,280
Hey.

527
00:52:39,390 --> 00:52:41,434
Did you see who
put it in water?

528
00:52:43,561 --> 00:52:45,833
Wyatt, do you see who
who put that there?

529
00:52:47,606 --> 00:52:48,936
Get in the car.

530
00:52:55,260 --> 00:52:56,654
Marge?

531
00:52:56,678 --> 00:52:58,026
<i>Yes.</i>

532
00:52:58,050 --> 00:52:59,986
I need a team sent
to Martin's Point.

533
00:53:00,010 --> 00:53:01,596
Someone staged the crime scene.

534
00:53:01,620 --> 00:53:03,027
<i>Martin's Point?</i>

535
00:53:03,051 --> 00:53:05,617
Martin's Point.
I found a mannequin in the water.

536
00:53:05,641 --> 00:53:07,786
White rope, red lipstick,
and others.

537
00:53:07,810 --> 00:53:09,362
<i>I'm in the cave with the team.</i>

538
00:53:09,387 --> 00:53:11,063
<i>I'll send the Regional Police there.</i>

539
00:53:11,087 --> 00:53:13,326
- I slid there.
<i>- OK.</i>

540
00:53:13,350 --> 00:53:21,350
n g e f i l m a s u

541
00:54:10,218 --> 00:54:13,000
Hey? Can you look after this child for me?

542
00:54:13,024 --> 00:54:14,526
I'll be right back.

543
00:54:23,591 --> 00:54:25,012
Hey.

544
00:54:25,704 --> 00:54:27,678
Send one of our men
to Martin's Point,

545
00:54:27,702 --> 00:54:29,617
Make sure everything is brought properly.

546
00:54:29,641 --> 00:54:30,981
I appreciate that.

547
00:54:31,760 --> 00:54:34,480
The media is coming.
In large quantities.

548
00:54:34,504 --> 00:54:36,624
I surprised them
still not here.

549
00:54:36,648 --> 00:54:38,859
- Where is the child?
- In the patrol car.

550
00:54:39,180 --> 00:54:42,304
- He saw something?
- He still hasn't spoken.

551
00:54:44,719 --> 00:54:46,154
Okay.

552
00:54:46,178 --> 00:54:47,886
I'll check if I can
ask the officer to take him home.

553
00:54:47,910 --> 00:54:50,746
Hey. Don't repeat this again.

554
00:54:51,585 --> 00:54:53,418
You know I don't like it
in charge of guarding the crime scene.

555
00:54:54,108 --> 00:54:56,127
This will never happen again.

556
00:55:13,114 --> 00:55:15,854
Charles? Charles! Hey, wait, wait.

557
00:55:16,717 --> 00:55:19,209
They won't tell me anything
until they tell the family.

558
00:55:19,233 --> 00:55:21,277
Come on. I need to know who it is.

559
00:55:21,552 --> 00:55:23,028
Kim Snow.

560
00:55:23,762 --> 00:55:25,655
Kim whispered to me.

561
00:55:25,679 --> 00:55:27,204
I still hear
his voice in my head.

562
00:55:27,228 --> 00:55:30,798
It was "Adam."
He said, "Adam."

563
00:55:35,203 --> 00:55:36,500
Thank You.

564
00:55:36,959 --> 00:55:39,211
I want you to see something.

565
00:55:41,776 --> 00:55:43,882
Did you see this car at the lake?

566
00:55:44,700 --> 00:55:48,333
Hey, look at me.
You won't have any problems.

567
00:55:48,357 --> 00:55:50,305
I need your help, okay?

568
00:55:50,585 --> 00:55:53,041
Have you seen this car
near the lake?

569
00:55:57,713 --> 00:55:58,993
Yes?

570
00:56:03,443 --> 00:56:05,350
Okay. What about this person?

571
00:56:05,374 --> 00:56:08,323
What about him?
Is he driving?

572
00:56:11,894 --> 00:56:13,073
Are you sure?

573
00:56:15,022 --> 00:56:17,624
Good work.
Let's take you home.

574
00:57:09,230 --> 00:57:11,119
I'm coming!

575
00:57:14,568 --> 00:57:16,117
Adam Stone, here's a warrant...

576
00:57:16,141 --> 00:57:18,268
...to search your property
and the entire building.

577
00:57:18,710 --> 00:57:19,850
What for?

578
00:57:19,874 --> 00:57:22,373
Engineering the crime scene at Martin's Point.

579
00:57:22,397 --> 00:57:24,812
We have witnesses who identify
you and your vehicle.

580
00:57:24,836 --> 00:57:27,554
Nonsense. I don't
to Martin's Point for weeks!

581
00:57:27,581 --> 00:57:30,651
Trent, check the garage.
Marge, stay with him.

582
00:57:35,222 --> 00:57:37,371
Yes, they entered my property.

583
00:57:38,856 --> 00:57:40,316
Think of something!

584
00:57:42,250 --> 00:57:44,408
Hey, my lawyer's talking
with Judge Gee!

585
00:57:44,432 --> 00:57:46,510
If you're smart, you'll go!

586
00:57:46,534 --> 00:57:47,668
You two can go.

587
00:57:47,692 --> 00:57:49,150
Leave me alone
with this braggart.

588
00:57:49,174 --> 00:57:51,861
- Yes, I would enjoy that.
- That's because you underestimate me.

589
00:57:51,885 --> 00:57:54,805
Hey, hey, hey... Marge!

590
00:57:55,209 --> 00:57:57,291
Go check out the other buildings.

591
00:58:02,671 --> 00:58:04,302
Hey, Karl!

592
00:58:04,326 --> 00:58:06,358
- The sauna is on.
- Yes, I saw that.

593
00:58:06,382 --> 00:58:07,984
Maybe there's someone there.

594
00:58:09,623 --> 00:58:10,992
Do you have guests?

595
00:58:11,016 --> 00:58:13,019
Adam? Hey, hey, hey, Adam!

596
00:58:13,043 --> 00:58:14,891
Stay there.

597
00:58:30,444 --> 00:58:32,342
Hang in there, Adam.

598
00:58:39,146 --> 00:58:41,851
Beth? Beth?

599
00:58:45,414 --> 00:58:48,362
What are you doing? Charles!

600
00:58:48,386 --> 00:58:50,510
- Excuse me.
- Charles!

601
00:58:54,348 --> 00:58:55,883
Marge? Marge?

602
00:58:55,907 --> 00:58:57,905
What did you do to my sister?!

603
00:58:57,929 --> 00:58:59,441
- What did you do to my sister?!
- Please. Hit me!

604
00:58:59,465 --> 00:59:01,639
I will sue you!

605
00:59:01,663 --> 00:59:03,206
Come on!

606
00:59:03,649 --> 00:59:07,503
I asked you to hide it
everyone, you stupid bitch!

607
00:59:07,527 --> 00:59:09,939
Beth, Beth, Beth.
Beth, look at me...

608
00:59:09,963 --> 00:59:11,756
Look, look, look.

609
00:59:11,886 --> 00:59:13,759
Come on. Get in the car.

610
00:59:13,888 --> 00:59:15,689
Get in the car!

611
00:59:15,756 --> 00:59:17,913
Okay. Okay.

612
00:59:20,958 --> 00:59:22,226
Fuck.

613
00:59:22,250 --> 00:59:24,879
Come on. Come on. Get in the car. Here.

614
00:59:29,466 --> 00:59:33,762
I really don't know.
It's just...

615
00:59:39,768 --> 00:59:41,929
We confiscated enough heroin
at your property today...

616
00:59:41,953 --> 00:59:43,427
...to impeach you
with drug trafficking.

617
00:59:43,451 --> 00:59:46,396
I submitted a petition for
get you off this case.

618
00:59:46,420 --> 00:59:48,293
Please.

619
00:59:48,902 --> 00:59:52,523
Your clients and their vehicles
identified at Martin's Point.

620
00:59:52,547 --> 00:59:54,901
- Martin's Point...
- Where you put the mannequin.

621
00:59:54,925 --> 00:59:56,360
What mannequin?

622
00:59:56,384 --> 01:00:00,406
The mannequin you put in the water
with white laces and red lipstick,

623
01:00:00,430 --> 01:00:01,991
Like you do
with the victims.

624
01:00:02,015 --> 01:00:05,018
Why did my client put a mannequin?
That doesn't make sense.

625
01:00:05,042 --> 01:00:06,616
Who knows. Why don't you let it be
did he answer it?

626
01:00:06,640 --> 01:00:08,422
You set me up!

627
01:00:10,924 --> 01:00:12,179
Many years.

628
01:00:12,246 --> 01:00:14,528
That's your punishment period
get because of heroin.

629
01:00:14,915 --> 01:00:17,239
You can't hurt it
another girl.

630
01:00:38,439 --> 01:00:40,804
Hey. Why are you here?

631
01:00:41,872 --> 01:00:44,099
Adam was released without bail.

632
01:00:44,875 --> 01:00:46,160
What?

633
01:00:46,184 --> 01:00:47,894
Our warrant is revoked.

634
01:00:48,728 --> 01:00:52,065
It appears to be photo identification
not strong when the child recognized him.

635
01:00:52,257 --> 01:00:53,817
That's bullshit.

636
01:00:53,841 --> 01:00:56,796
The boy told his lawyer
You showed me Adam's photo...

637
01:00:56,820 --> 01:00:59,803
...and the car before
line up at the station.

638
01:00:59,827 --> 01:01:01,867
- Charles...
- Damn.

639
01:01:02,309 --> 01:01:04,741
Good grief. Adam is the culprit
and you know it.

640
01:01:04,765 --> 01:01:08,039
Yes. I know.
And you broke protocol.

641
01:01:08,940 --> 01:01:10,171
So?

642
01:01:11,359 --> 01:01:12,735
So?

643
01:01:15,781 --> 01:01:17,733
You look very confused.
Have you had any sleep this week?

644
01:01:17,757 --> 01:01:19,159
Not too.

645
01:01:20,915 --> 01:01:24,818
Listen, our prime suspect
sue you,

646
01:01:24,885 --> 01:01:26,276
And maybe the city too.

647
01:01:26,301 --> 01:01:28,131
Another proof that we will
find next...

648
01:01:28,155 --> 01:01:30,238
...will be ignored if you
keep working on this case.

649
01:01:31,505 --> 01:01:33,894
- So we drop this case?
- You're the one who was stopped.

650
01:01:33,919 --> 01:01:35,460
My only reason
can continue is...

651
01:01:35,484 --> 01:01:38,150
...because you set up the lineup
suspect without my knowledge.

652
01:01:41,139 --> 01:01:44,034
- Okay?
- Yes.

653
01:01:45,227 --> 01:01:47,054
- Okay.
- Okay.

654
01:01:47,078 --> 01:01:48,605
Get some sleep.

655
01:02:11,466 --> 01:02:12,729
Hey.

656
01:02:13,200 --> 01:02:15,382
You can meet me at the shop
the one on 7th street?

657
01:02:17,008 --> 01:02:18,468
One more hour?

658
01:02:20,341 --> 01:02:21,488
Thank You.

659
01:02:21,512 --> 01:02:31,512
THE BEST AND MOST ACCORDED SITE IS ONLY AT PASUKAN88
100% MONEY BACK IF DONE

660
01:02:31,536 --> 01:02:41,536
Register Now at https://pasukannyepin.vip/

661
01:02:41,537 --> 01:02:51,538
REGISTER A NEW ACCOUNT AT PASUKAN88 and ENJOY THE FUN.
TYPE IN GOOGLE, PASUKAN88

662
01:03:18,465 --> 01:03:20,213
How are you?

663
01:03:20,447 --> 01:03:23,550
So, I got the initial report.

664
01:03:24,201 --> 01:03:25,928
Diamorphine.

665
01:03:26,240 --> 01:03:27,929
Very fatal dose.

666
01:03:27,953 --> 01:03:30,658
It could topple three grown men.

667
01:03:30,682 --> 01:03:32,392
The girls are dead
before it even decides...

668
01:03:32,416 --> 01:03:34,416
...radial veins.

669
01:03:34,440 --> 01:03:35,687
The good news is,

670
01:03:35,711 --> 01:03:37,607
They likely don't
experiencing pain.

671
01:03:37,631 --> 01:03:39,291
So it was heroin that killed them?

672
01:03:39,315 --> 01:03:41,488
Yes, it's in their blood system.

673
01:03:41,556 --> 01:03:44,091
There are also signs of scars,

674
01:03:44,115 --> 01:03:46,656
Which is consistent with an incised wound.

675
01:03:46,680 --> 01:03:48,801
Possibility of experimentation
committed suicide before.

676
01:03:48,825 --> 01:03:50,136
Okay.

677
01:03:50,160 --> 01:03:52,263
You know, teenagers
nowadays,

678
01:03:52,287 --> 01:03:55,078
They get depressed easily and
enter the darkest places.

679
01:03:55,102 --> 01:03:56,892
I won't get rid of it either
possibility...

680
01:03:56,916 --> 01:03:59,335
...there was some kind of suicide pact.

681
01:03:59,694 --> 01:04:01,576
OK, maybe. Yes.

682
01:04:01,643 --> 01:04:04,191
We also found traces
under Kim's fingernails.

683
01:04:04,215 --> 01:04:06,008
We'll test his DNA tomorrow.

684
01:04:06,201 --> 01:04:07,987
How about
possible rape?

685
01:04:08,011 --> 01:04:11,485
Proven inconclusive,
due to lack of trauma.

686
01:04:11,553 --> 01:04:13,253
Okay.

687
01:04:13,320 --> 01:04:15,590
But there's one more thing.

688
01:04:15,657 --> 01:04:19,749
We found quite a bit
light bruises on his arms,

689
01:04:19,773 --> 01:04:22,530
But by hand,
not because of ties.

690
01:04:22,554 --> 01:04:25,487
It makes me think that
they were probably suppressed.

691
01:04:26,012 --> 01:04:30,308
You have to consider
if there are several attackers?

692
01:04:31,309 --> 01:04:35,042
- I haven't considered that.
- That's worth considering.

693
01:04:35,109 --> 01:04:37,111
Listen, I...

694
01:04:40,214 --> 01:04:42,349
I want you to do a DNA test
in this sample.

695
01:04:42,416 --> 01:04:43,963
Unofficially.

696
01:04:44,781 --> 01:04:49,344
That's very hard for me
accept it, Karl.

697
01:04:50,284 --> 01:04:52,031
And you know it.

698
01:04:54,040 --> 01:04:55,475
Thanks, Ken.

699
01:04:55,499 --> 01:05:03,499
n g e f i l m a s u

700
01:06:58,772 --> 01:07:00,350
Where are you going?

701
01:07:07,337 --> 01:07:10,669
Karl, you know if you want
commit illegal acts,

702
01:07:10,693 --> 01:07:13,471
I'm the one who will
accompany you.

703
01:07:15,306 --> 01:07:16,634
I know.

704
01:07:16,658 --> 01:07:17,980
Karl, I don't know
what do I do.

705
01:07:18,004 --> 01:07:19,803
I feel like I haven't
do nothing.

706
01:07:19,827 --> 01:07:22,556
I need a little guidance
from you. Just a little.

707
01:07:22,580 --> 01:07:24,198
- Go accompany Beth.
- No.

708
01:07:24,222 --> 01:07:27,097
- He needs you now.
- No, I can't. I can't...

709
01:07:29,651 --> 01:07:32,590
After that, I couldn't
with him now.

710
01:07:39,372 --> 01:07:41,361
Go watch Adam.

711
01:07:43,042 --> 01:07:45,165
You trust me on that?

712
01:07:45,232 --> 01:07:46,963
He's moving, call me.

713
01:07:51,384 --> 01:07:52,819
Are we good?

714
01:07:53,636 --> 01:07:55,071
We're good.

715
01:08:06,521 --> 01:08:08,334
OK, Marge.

716
01:10:04,237 --> 01:10:08,813
<i>Stop it! No!</i>

717
01:13:05,353 --> 01:13:06,888
Talk.

718
01:13:06,954 --> 01:13:10,886
Why are we here, Jimmy?
He was clearly framed.

719
01:13:11,926 --> 01:13:13,737
So someone put Beth's body in it.

720
01:13:13,761 --> 01:13:16,340
Beth is my sister.
I won't hurt him.

721
01:13:16,364 --> 01:13:20,409
Last year you made
insurance policy in his name,

722
01:13:20,433 --> 01:13:22,136
With you as the beneficiary.

723
01:13:22,203 --> 01:13:26,628
So I have about "half a million"
reason to suspect you.

724
01:13:26,652 --> 01:13:29,052
We are in each other's company
create an insurance policy.

725
01:13:29,076 --> 01:13:30,419
Why?

726
01:13:30,443 --> 01:13:32,342
So that if something happens
on one of us,

727
01:13:32,366 --> 01:13:34,368
We can take care of everything.

728
01:13:34,392 --> 01:13:39,553
We don't have any other family.
We were just the two of us.

729
01:13:39,982 --> 01:13:41,756
You really think
I killed him?

730
01:13:41,780 --> 01:13:44,897
Beth is beaten to death
with your baton.

731
01:13:44,921 --> 01:13:47,900
Karl, you look really confused.
What should I think?

732
01:13:47,924 --> 01:13:50,952
OK, his baton was stolen
from his patrol car last night.

733
01:13:53,620 --> 01:13:58,475
Karl, I found the rest of your uniform
in your campfire pit.

734
01:13:59,210 --> 01:14:00,617
What the hell?

735
01:14:00,641 --> 01:14:02,813
There is only one reason
someone did that.

736
01:14:02,837 --> 01:14:05,132
OK, don't respond to that.

737
01:14:10,648 --> 01:14:12,103
You know, the more I know
about your past,

738
01:14:12,127 --> 01:14:13,497
The more I wonder.

739
01:14:13,521 --> 01:14:15,287
Two died. One battered.

740
01:14:15,312 --> 01:14:18,491
OK, that's not there at all
related to this situation.

741
01:14:20,127 --> 01:14:22,462
Where were you last night, Marge?

742
01:14:27,989 --> 01:14:30,241
Duty to supervise Adam's place.

743
01:14:33,244 --> 01:14:35,538
You violated a court order.

744
01:14:41,043 --> 01:14:42,850
No.

745
01:14:42,917 --> 01:14:45,272
I didn't violate the distance provisions.

746
01:14:45,826 --> 01:14:47,110
Karl thought it would be safer...

747
01:14:47,134 --> 01:14:49,927
...if we keep an eye on the suspect
perpetrator of several murders.

748
01:14:53,222 --> 01:14:55,282
Everyone but Beth.

749
01:14:58,265 --> 01:14:59,812
That is not fair.

750
01:15:01,188 --> 01:15:03,399
Why did you send Marge
to Adam's place last night?

751
01:15:05,401 --> 01:15:07,987
There's nothing wrong with being monitored.

752
01:15:09,322 --> 01:15:12,454
I think you sent Marge there
so you know exactly where he is...

753
01:15:12,478 --> 01:15:13,735
...when you visit Beth.

754
01:15:13,759 --> 01:15:15,928
Do you really think so, James?

755
01:15:16,283 --> 01:15:18,240
What do you think,
I went to pick up Beth,

756
01:15:18,264 --> 01:15:19,991
Beat him badly
with my baton,

757
01:15:20,015 --> 01:15:21,531
Then, what, throw him away
right in front of my house?

758
01:15:21,555 --> 01:15:23,502
OK, calm down, Karl.

759
01:15:29,830 --> 01:15:33,076
We know who his girlfriend is
inject Beth with heroin.

760
01:15:33,100 --> 01:15:35,882
The same medicine he used
to knock out the other girl.

761
01:15:35,906 --> 01:15:37,884
And the evidence is useless,

762
01:15:37,908 --> 01:15:40,869
Because you asked for a 10 year old child
to identify Adam.

763
01:15:40,937 --> 01:15:44,516
OK, except we have
strong evidence,

764
01:15:44,540 --> 01:15:46,025
I think we're done here.

765
01:15:50,738 --> 01:15:53,400
You will be forced to do a swab test.

766
01:15:53,424 --> 01:15:56,903
If even a little bit of your DNA is found
in one of the girls,

767
01:15:56,927 --> 01:15:59,263
You lost everything
your professional interests.

768
01:16:07,568 --> 01:16:09,173
Your campfire pit?

769
01:16:48,175 --> 01:16:49,438
So?

770
01:16:50,715 --> 01:16:52,258
So what?

771
01:16:57,013 --> 01:16:58,473
Tell me your side of the story.

772
01:17:00,387 --> 01:17:02,101
Are you serious?

773
01:17:04,492 --> 01:17:05,806
At least say that.

774
01:17:05,830 --> 01:17:08,329
- Say what, Trent?
- If you're innocent!

775
01:17:11,193 --> 01:17:14,279
I've never hit a woman
my whole life.

776
01:17:20,542 --> 01:17:22,163
I believe in you.

777
01:17:24,415 --> 01:17:27,256
Even if you have multiple personalities,

778
01:17:27,280 --> 01:17:29,479
I saw an innocent person.

779
01:17:30,317 --> 01:17:32,314
You watch too much TV.

780
01:18:23,437 --> 01:18:25,979
So, I guess we try to
inconspicuous for a while.

781
01:18:27,041 --> 01:18:28,312
Yes.

782
01:18:29,843 --> 01:18:31,546
Call me if you need me.

783
01:19:13,924 --> 01:19:16,233
Hey, you guys are done
with this vehicle?

784
01:19:16,257 --> 01:19:17,862
Yes, you can go.

785
01:19:58,767 --> 01:20:00,301
Meredith?

786
01:20:25,171 --> 01:20:26,293
Ken.

787
01:20:26,318 --> 01:20:28,132
<i>Hey, Karl, I'm sorry
missed your call</i>

788
01:20:28,156 --> 01:20:29,467
It's okay.

789
01:20:29,491 --> 01:20:31,576
<i>So the sample you provided...</i>

790
01:20:31,600 --> 01:20:34,401
The test results were Lisa's blood.

791
01:20:36,023 --> 01:20:37,691
Hope that helps.

792
01:20:41,862 --> 01:20:44,482
And one more thing.

793
01:20:44,506 --> 01:20:46,758
DNA under Kim's fingernails,

794
01:20:47,369 --> 01:20:49,578
<i>It's Adam Stone's.</i>

795
01:20:51,830 --> 01:20:54,321
- Thank you, Ken.
<i>- Yeah, good luck, guys.</i>

796
01:21:14,888 --> 01:21:17,248
- Hey, Karl.
- Hey, Elena.

797
01:21:17,272 --> 01:21:20,084
- All good?
- Not for the moment.

798
01:21:20,749 --> 01:21:22,586
Tell Steve
I'll return this.

799
01:21:55,916 --> 01:21:57,017
Hey!

800
01:21:57,084 --> 01:21:59,456
- What the hell, Karl?
- Why are you here?

801
01:21:59,480 --> 01:22:01,998
- Meredith called.
- What do you mean?

802
01:22:02,022 --> 01:22:03,478
He said his car was Adam
is at his house.

803
01:22:03,502 --> 01:22:04,854
When I came, he was gone.

804
01:22:04,878 --> 01:22:07,255
- Why didn't you call me?
- You're suspended.

805
01:22:08,191 --> 01:22:09,466
Have you called for help?

806
01:22:09,490 --> 01:22:11,444
Already. But they still are
20 more minutes.

807
01:22:11,468 --> 01:22:13,261
- OK, we won't wait. Come on.
- We?

808
01:22:13,285 --> 01:22:15,472
Karl, you come inside,
everything will fall apart.

809
01:22:15,496 --> 01:22:16,714
Hey!

810
01:22:16,738 --> 01:22:18,727
If you're here to kill him,
I won't let you.

811
01:22:18,751 --> 01:22:20,962
So arrest him
before I do that.

812
01:22:45,673 --> 01:22:47,254
Help!

813
01:22:48,563 --> 01:22:50,466
I'm down here!

814
01:23:00,279 --> 01:23:04,188
- Help! Help!
- Hey, hey, hey.

815
01:23:04,286 --> 01:23:05,885
Are you okay?

816
01:23:10,190 --> 01:23:13,810
No problem. No problem. No problem.

817
01:23:13,834 --> 01:23:15,490
That is right.

818
01:23:16,548 --> 01:23:19,035
No problem. No problem.

819
01:23:50,603 --> 01:23:51,985
Marge.

820
01:23:59,741 --> 01:24:01,520
I told you I could help.

821
01:24:09,017 --> 01:24:12,673
Okay. Save your weapons.

822
01:24:15,623 --> 01:24:16,927
Marge.

823
01:24:18,026 --> 01:24:19,429
Okay.

824
01:24:20,164 --> 01:24:23,726
Keep your weapons.

825
01:24:26,670 --> 01:24:28,480
All right, listen.

826
01:24:28,964 --> 01:24:31,525
We'll fix this, okay?
We will...

827
01:24:35,043 --> 01:24:37,906
Put your guns away, okay?
All good.

828
01:24:38,515 --> 01:24:41,685
Yes, come on. Come on.

829
01:25:06,273 --> 01:25:08,478
You know I don't
killed Beth.

830
01:25:19,668 --> 01:25:21,058
Yes.

831
01:25:23,644 --> 01:25:27,561
We can make
all this disappeared. Okay?

832
01:25:33,487 --> 01:25:34,836
No problem.

833
01:25:55,455 --> 01:25:56,658
No!

834
01:26:00,995 --> 01:26:02,557
Marge.

835
01:27:48,974 --> 01:27:51,600
I can't leave without saying a word
farewell or thank you.

836
01:27:52,476 --> 01:27:54,008
Farewell drink?

837
01:27:54,075 --> 01:27:56,296
If you want company,
I'll pour this.

838
01:28:06,254 --> 01:28:07,991
Good grief.

839
01:28:09,075 --> 01:28:10,868
I will miss this city.

840
01:28:11,395 --> 01:28:13,127
And you.

841
01:28:13,194 --> 01:28:15,332
I mean,
you're impossible to read,

842
01:28:15,356 --> 01:28:18,543
But gosh, that was a fun endeavor.

843
01:28:23,137 --> 01:28:24,299
This.

844
01:28:28,508 --> 01:28:29,609
Cheers.

845
01:28:35,326 --> 01:28:38,814
Do you know the name James Randi?

846
01:28:39,898 --> 01:28:42,359
No? Magician?

847
01:28:42,801 --> 01:28:47,030
In the '90s, his foundation
pledging $1 million...

848
01:28:47,054 --> 01:28:51,566
...for anyone who can prove it
the presence of paranormal activity.

849
01:28:51,591 --> 01:28:54,621
So, ghostly, magical...

850
01:28:55,664 --> 01:28:58,358
Even psychic abilities.

851
01:29:01,609 --> 01:29:04,398
Even so, no one ever did
claim the award,

852
01:29:04,422 --> 01:29:07,548
Because there is one condition.

853
01:29:07,615 --> 01:29:12,485
The person must prove it
that their talent is real.

854
01:29:12,553 --> 01:29:17,058
And that's impossible.

855
01:29:34,715 --> 01:29:39,066
People can be trusted easily
because I want to believe.

856
01:29:45,953 --> 01:29:46,953
Or...

857
01:29:51,458 --> 01:29:53,663
Need something to believe in.

858
01:29:57,464 --> 01:29:59,924
I admire your struggle, Karl.

859
01:30:00,921 --> 01:30:02,189
Really.

860
01:30:02,904 --> 01:30:05,525
But deep inside,
we both know...

861
01:30:06,551 --> 01:30:08,676
You want this to end.

862
01:30:13,446 --> 01:30:15,549
You're so sad.

863
01:30:33,634 --> 01:30:36,389
Everything is so perfect.

864
01:30:36,413 --> 01:30:38,284
Adam doesn't know
we took the car.

865
01:30:38,308 --> 01:30:40,077
He's very stoned tonight,

866
01:30:40,101 --> 01:30:42,837
Adam doesn't even know
he was at his house.

867
01:30:43,630 --> 01:30:46,083
And you, thank you, Karl.

868
01:30:46,107 --> 01:30:47,972
Thank you for convincing the child...

869
01:30:47,996 --> 01:30:50,999
...if he planted it
the mannequin. That's perfect.

870
01:30:51,023 --> 01:30:54,782
Everything was perfect until Marge...

871
01:30:56,396 --> 01:30:59,037
Until Marge snatched it away
the murder was from me, but...

872
01:31:00,234 --> 01:31:02,541
- That stupid bitch.
- Hey, hey.

873
01:31:02,565 --> 01:31:06,100
We give them peace
that they can't find in the world.

874
01:31:06,167 --> 01:31:07,545
And Karl?

875
01:31:08,154 --> 01:31:10,281
Hey, Karl.

876
01:31:11,741 --> 01:31:14,886
Nobody felt anything.
None.

877
01:31:14,910 --> 01:31:16,471
Except for Beth.

878
01:31:18,123 --> 01:31:20,559
He felt everything.

879
01:31:21,543 --> 01:31:23,395
That should be you.

880
01:31:24,671 --> 01:31:29,669
The police chief
alcoholic and useless.

881
01:31:29,693 --> 01:31:31,092
Not Adam.

882
01:31:31,116 --> 01:31:33,804
The skin under Kim's nails
should be yours.

883
01:31:33,828 --> 01:31:36,282
It was supposed to be aimed at you, Karl!

884
01:31:37,117 --> 01:31:42,164
Until you get it
respect from me.

885
01:31:44,816 --> 01:31:47,031
You know, the whole thing
my research about you...

886
01:31:47,055 --> 01:31:53,408
...didn't prepare me
with what's here.

887
01:31:54,951 --> 01:31:59,764
That's where I underestimated you,
Karl Harding.

888
01:32:00,332 --> 01:32:07,561
So we decided to give you
valiant death.

889
01:32:07,628 --> 01:32:10,400
Death where are your memories
will be respected.

890
01:32:11,593 --> 01:32:15,472
And you can pass
be with them in peace.

891
01:32:18,472 --> 01:32:22,662
It's funny how one bullet,

892
01:32:23,396 --> 01:32:26,147
Can help someone believe...

893
01:32:29,611 --> 01:32:31,504
...an impossible thing.

894
01:34:14,632 --> 01:34:16,498
Lay him down! Lay him down!
Lay him down!

895
01:34:16,522 --> 01:34:18,903
- Hand! Hand!
- Let me go!

896
01:34:18,927 --> 01:34:21,771
Donald Whitaker, you're under arrest
for the murder of Karl Harding!

897
01:34:21,795 --> 01:34:24,909
Everything you say can be used
to fight you in court!

898
01:34:26,269 --> 01:34:27,668
Don't fight!

899
01:34:27,692 --> 01:34:37,692
THE BEST AND MOST ACCORDED SITE IS ONLY AT PASUKAN88
100% MONEY BACK IF DONE

900
01:34:37,716 --> 01:34:47,716
Register Now at https://pasukannyepin.vip/

901
01:34:47,717 --> 01:34:57,718
REGISTER A NEW ACCOUNT AT PASUKAN88 and ENJOY THE FUN.
TYPE IN GOOGLE, PASUKAN88


